Plutarch, on the Virtue of Alexander the Great 340d

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

מקורות ראשוניים ועתיקים P / מקורות ראשוניים ועתיקים פ

טקסט

Again in Paphos when the reigning king was seen to be unjust and wicked, Alexander expelled him and searched for another, since the family of Cinyradae appeared to be already passing away or extinct. However, they told him that there still survived one poor and obscure person, who eked out a forsaken existence in a certain garden. Men were sent to fetch him and, when they arrived, he was found watering his garden-plots; and he was much perturbed when the soldiers laid hands on him and ordered him to come with them. He was brought before Alexander and, dressed as he was in a single cheap garment, he was proclaimed king, and received the royal purple, and became on of those who are styled the king's "Companions". His name was Abdalonymus. Thus does shifting Fortune create kings, change their raiment, and quickly and easily alter the status of men who expect nothing of the sort, and do not even hope for it.

πάλιν ἐν Πάφῳ, τοῦ βασιλεύοντος ἀδίκου καὶ πονηροῦ φανέντος, ἐκβαλὼν τοῦτον Ἀλέξανδρος ἕτερον ἐζήτει, τοῦ Κινυραδῶν γένους ἤδη φθίνειν καὶ ἀπολείπειν δοκοῦντος. ἕνα δ’ οὖν ἔφασαν περιεῖναι πένητα καὶ ἄδοξον ἄνθρωπον ἐν κήπῳ τινὶ παρημελημένως διατρεφόμενον. ἐπὶ τοῦτον οἱ πεμφθέντες ἧκον, εὑρέθη δὲ πρασιαῖς ὕδωρ ἐπαντλῶν• καὶ διεταράχθη τῶν στρατιωτῶν ἐπιλαμβανομένων αὐτοῦ καὶ βαδίζειν κελευόντων. ἀχθεὶς δὲ πρὸς Ἀλέξανδρον ἐν εὐτελεῖ σινδονίσκῃ βασιλεὺς ἀνηγορεύθη καὶ πορφύραν ἔλαβε καὶ εἷς ἦν τῶν ἑταίρων προσαγορευομένων• ἐκαλεῖτο δ’ Ἀβδαλώνυμος. οὕτως αἱ τύχαι ποιοῦσι βασιλεῖς, μεταμφιάζουσι, μεταγράφουσι ταχύ, ῥᾳδίως, μὴ προσδεχομένους μηδ’ ἐλπίζοντας.

הערות

Loeb, trans. Frankcole Babbitt. Vol.4, pp. 460-463.

נמצא בשימוש ב...

קישורים נוספים

לטקסט ביוונית