הבדלים בין גרסאות בדף "שיחת משתמש:Moti Nanikashvili"

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש
מ
שורה 1: שורה 1:
 +
=תשובה=
 
תודה רוני,
 
תודה רוני,
  
שורה 4: שורה 5:
  
 
לעניינו, תשמ"ט  זה לא 1989 זה אמנם יכול להיות, אבל גם זה יכול להיות 1988, לכן העדפתי להעביר לתאריך העברי.
 
לעניינו, תשמ"ט  זה לא 1989 זה אמנם יכול להיות, אבל גם זה יכול להיות 1988, לכן העדפתי להעביר לתאריך העברי.
 
+
:אתה צודק, טוב שחידדת את זה - נקבע גם לזה סטנדרט בהמשך.
 +
:בהצלחה עם העבודה! [[משתמש:Ronny Reshef|רוני רשף]] 16:22, 6 ביוני 2010 (UTC)
 
=אחר צהריים טובים מוטי=
 
=אחר צהריים טובים מוטי=
  

גרסה מ־16:22, 6 ביוני 2010

תשובה

תודה רוני,

אני אשתדל לשמור על הסדר.

לעניינו, תשמ"ט זה לא 1989 זה אמנם יכול להיות, אבל גם זה יכול להיות 1988, לכן העדפתי להעביר לתאריך העברי.

אתה צודק, טוב שחידדת את זה - נקבע גם לזה סטנדרט בהמשך.
בהצלחה עם העבודה! רוני רשף 16:22, 6 ביוני 2010 (UTC)

אחר צהריים טובים מוטי

שלום מוטי, מה שלומך?

הסטנדרט בויקי הזה הוא לקרוא למאמר לפי הכותב ושנה נוצרית, לכן קראתי לאפעל "אפעל 1989" ולא אפעל תשמ"ט,

חשוב שיהיה סדר, לכן עדיף להמשיך כמו שכל שאר המאמרים כתובים-

אחרת נצטרך להחליף הכל לשנה עברית.

לכן, אני מעדיפה להשאיר את זה אפעל 1989, דמסקי 1983 וכולי.

תודה רבה ושבוע טוב, רוני רשף 15:06, 6 ביוני 2010 (UTC)

למוטי 2

ערב טוב מוטי,

כתבתי לך כאן,

החלפתי את השם של שטרן 1989 לשם אפעל 1989, בגלל שהוא כתב את המאמר.

בהצלחה ושבת שלום, רוני רשף 20:09, 4 ביוני 2010 (UTC)

למוטי

שלום מוטי, כתבתי לך בדפי השיחה של המאמרים שהעלית סיכומים שלהם-פה, כאן, פה ושם,

צריך להעלות גם את השם המלא של המאמר, כולל שנת פרסום והיכן פורסם, בבקשה (כמו Tarn 1948 למשל)

תודה וסוף שבוע נעים,

רוני רשף 12:18, 3 ביוני 2010 (UTC)

תודה רוני,

כך אעשה.

אין בעיא. אם תרצה לחתום, זה ארבע טילדות כאלה ~: רוני רשף 15:59, 3 ביוני 2010 (UTC)