הבדלים בין גרסאות בדף "Bell 1976"

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש
מ
מ (סיכומים)
 
(18 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 1: שורה 1:
{בעבודה}
+
[[מחקר מודרני ב]] / [[מחקר מודרני B]]  
--[[משתמש:Eyalmeyer|אייל מאיר]] 17:44, 2 בינואר 2011 (UTC)
+
<div dir="ltr" align="left">
 +
'''Bell Jr., Albert A. 1976. ''"Josephus the Satirist? A Clue to the Original Form of the "Testimonium Flavianum."'' The Jewish Quarterly Review (New Series). Vol. 67, No. 1. pp. 16-22.'''
 +
<div dir="rtl" align="right">
 +
= סיכומים  =
  
[[מחקר מודרני ב]] / [[מחקר מודרני B]]
+
'''עמ' 16'''
 +
<div dir="ltr" align="left">
 +
'THERE ARE FEW PASSAGES extant in any ancient author, which have been more frequently, or perhaps with greater shew of reason, the subject of debate, than the account suppos'd to be given of Christ by Josephus in the eighteenth book of his Antiquities." So wrote Nathaniel Forster in I749.
 +
<div dir="rtl" align="right">
 +
הערה 1:
 
<div dir="ltr" align="left">
 
<div dir="ltr" align="left">
 +
[A Dissertation upon the Account Suppos'd to have been given of Jesus Christ by Josephus, BeiTng an attempt to show that this celebrated Passage, some slight corruptions only excepted, may reasonably be esteem'd genuine (Oxford, 1749), p. 7]
 +
<div dir="rtl" align="right">
 +
'''עמ' 17''' מערך טיעונים הגליאני.
 +
 +
הערה 9: [[הבשורה על פי מתי, א נה]] ('''צ"ל קישור לקומנטאר של אוריגנס על הבשׂורה על פי מתי א נה'''); [[Origen, Contra Celsum 1.47|אוריגנס, נגד קלסוס 1.47]]
 +
 +
האפשרות הסבירה ביותר - כך פֵלדמן, היא שהטקסט הוא משל יוספוס בעקרון, עם תיקונים קלים.
 +
 +
הטקסט נשמע "יוספי", ואם הוא זיוף, הרי הוא בין המוצלחים מהעת העתיקה.
  
'''Bell  Jr., Albert A. 1976. ''"Josephus the Satirist? A Clue to the Original Form of the "Testimonium Flavianum."'' The Jewish Quarterly Review (New Series). Vol. 67, No. 1. pp. 16-22.'''
+
מניח שיוספוס היה a devout Pharisee.  
  
<div dir="rtl" align="right">
+
'''עמ' 18'''
= סיכומים  =
+
 
 +
לטקיטוס מעולם לא נוספו הערות נוצריות (תמיכה באותנטיות של עדות יוספוס). גם לא לסוטוניוס. מכאן שהעדות המקורית של יוספוס הייתה שלילית. מספיק כדי לעורר תשובה.
 +
 
 +
מזכיר את Pharr 1927 ומציין שהמאמר עבר בשתיקה.
 +
 
 +
השאלה של פאר - מה עושים סיפורי פאולינה-פולוויה בתוך הרצף על נציבות פילאטוס?
  
'''עמ' 16'''
+
פתרון - פאר ענה יפה על שאלת הרצף ומשאיר את ריב"מ יהודי נאמן, אך הוא "סובייקטיבי". הוא תלוי אך ורק ברושם הנוצר אצל הקורא.
  
<div dir="ltr" align="left">
+
'''עמ' 19'''
  
'THERE ARE FEW PASSAGES extant in any ancient author,
+
לפחות גם בעת העתיקה היה מי שחשב כך - פסאודו-הגסיפוס, שחיבר במאה הרביעית גרסא לטינית של מלחמת היהודים.
which have been more frequently, or perhaps with greater
+
*מראה המקום במאמר של בל שגוי. צ"ל [http://www.tertullian.org/fathers/hegesippus_02_book2.htm ספר 2 פרק 4].
shew of reason, the subject of debate, than the account
 
suppos'd to be given of Christ by Josephus in the eighteenth
 
book of his Antiquities." So wrote Nathaniel Forster in I749.
 
<div dir="rtl" align="right">
 
  
הערה 1:
+
הערה 17 - נגד [[Moehring 1959|מוהרינג 1959, 301]]: הטענה שהעונש של המצרים היה קל, לעומת היהודים, אינה מתייחסת להרס המקדש ולביזוי הפולחן. במקום זה הוא מתמקד ברווח המזערי של 50,000 דרכמות.
<div dir="ltr" align="left">
 
  
[A Dissertation upon the Account Suppos'd to have been given of
+
'''עמ' 20'''
Jesus Christ by Josephus, BeiTng an attempt to shew that this celebrated
 
Passage, some slight corruptions only excepted, may reasonably be esteem'd
 
genuine (Oxford, 1749), p. 7]
 
<div dir="rtl" align="right">
 
  
'''עמ' 17'''
+
אצל הגסיפוס מוזכרים יופיטר, אלקמנה ולדה. הוא גם אומר שהגברת שֹשֹה על האפשרות להכנס להריון מאל. כל זה הזכיר מן הסתם לקורא נוצרי את [http://www.kirjasilta.net/hadash/Luq.1.html פרק א]' של לוקס. יש אפילו מקבילות בלטינית - בייחוד המילה beata. מסתבר שהגסיפוס הגיב לסיפור פאולינה כאל פרודיא על מרים אם ישוע.
מערך טיעונים הגליאני.
 
[לפתוח דפים לטקסטים שבהערה 9]
 
  
האפשרות הסביר ביותר - כך פֵךדמן, היא שהטקסט הוא משל יוספוס בעקרון, עם תיקונים קלים.
+
'''עמ' 21'''
  
הטקסט נשמע "יוספי", ואם הוא זיוף, הרי הוא בין המוצלחים מהעת העתיקה.
+
השימוש שעושה הגסיפוס בסיפור מחזק את הערתו של Pharr, כאילו עדות יוסף המקורית כללה הערות נגד מוצאו של ישוע (derogatory reference to Jesus virgin birth).  
  
מניח שיוספוס היה a devout Phansee.
+
סיפור פולוויה, מאידך, הוא פרודיה על פאולוס!
  
'''עמ' 17'''
+
פאולוס הרי פעל הרבה בקרב נשים. באגרת אל הקולוסים ([http://www.kirjasilta.net/hadash/Qol.4.html ד י-יא]) הוא מזכיר במיוחד שלושה שותפים נימולים. יחד איתו ארבעה, כמו אצל יוספוס.
  
לטקיטוס מעולם לא נוספו הערות נוצריות. (תמיכה באותנטיות של עדות יוספוס). גם לא לסוטוניוס. מכאן של העדות של יוספוס המקרית הייתה שלילית. מספיק כדי לעורר תשובה.
+
'''עמ' 22'''
  
מזכיר א, Pharr 1927
+
ההצעה לגבי פאולוס היא בערבון מוגבל.
 +
משער לבסוף שעדות יוסף כפי שהיא לפנינו אינה אלא פרי עטו של אוסביוס, בהתאמה למדיניות הקיסרית של קונסטנטינוס.</div></div></div></div>
  
 
= הערות  =
 
= הערות  =
  
ב
+
:::::: [[משתמש:Ronny Reshef|רוני רשף]] 15:46, 3 בינואר 2011 (UTC) דווקא פאולינה מזכירה בשמה יותר את פאולוס מאשר פולביה.
  
 
= נמצא בשימוש ב...  =
 
= נמצא בשימוש ב...  =
  
[[יוספוס פאולינה ופולוויה]]  
+
*[[יוספוס פאולינה ופולוויה#המחקר המודרני: ואלה שמות|יוספוס פאולינה ופולוויה]]
 +
*מחזק את דברי [[Pharr 1927]].
 +
*[[Carlton Pajet 2001]]
  
 
= קישורים נוספים  =
 
= קישורים נוספים  =
ב</div></div>
+
[http://www.jstor.org/pss/1454525 למאמר ב-JSTOR]

גרסה אחרונה מ־08:58, 2 במאי 2011

מחקר מודרני ב / מחקר מודרני B

Bell Jr., Albert A. 1976. "Josephus the Satirist? A Clue to the Original Form of the "Testimonium Flavianum." The Jewish Quarterly Review (New Series). Vol. 67, No. 1. pp. 16-22.

סיכומים

עמ' 16

'THERE ARE FEW PASSAGES extant in any ancient author, which have been more frequently, or perhaps with greater shew of reason, the subject of debate, than the account suppos'd to be given of Christ by Josephus in the eighteenth book of his Antiquities." So wrote Nathaniel Forster in I749.

הערה 1:

[A Dissertation upon the Account Suppos'd to have been given of Jesus Christ by Josephus, BeiTng an attempt to show that this celebrated Passage, some slight corruptions only excepted, may reasonably be esteem'd genuine (Oxford, 1749), p. 7]

עמ' 17 מערך טיעונים הגליאני.

הערה 9: הבשורה על פי מתי, א נה (צ"ל קישור לקומנטאר של אוריגנס על הבשׂורה על פי מתי א נה); אוריגנס, נגד קלסוס 1.47

האפשרות הסבירה ביותר - כך פֵלדמן, היא שהטקסט הוא משל יוספוס בעקרון, עם תיקונים קלים.

הטקסט נשמע "יוספי", ואם הוא זיוף, הרי הוא בין המוצלחים מהעת העתיקה.

מניח שיוספוס היה a devout Pharisee.

עמ' 18

לטקיטוס מעולם לא נוספו הערות נוצריות (תמיכה באותנטיות של עדות יוספוס). גם לא לסוטוניוס. מכאן שהעדות המקורית של יוספוס הייתה שלילית. מספיק כדי לעורר תשובה.

מזכיר את Pharr 1927 ומציין שהמאמר עבר בשתיקה.

השאלה של פאר - מה עושים סיפורי פאולינה-פולוויה בתוך הרצף על נציבות פילאטוס?

פתרון - פאר ענה יפה על שאלת הרצף ומשאיר את ריב"מ יהודי נאמן, אך הוא "סובייקטיבי". הוא תלוי אך ורק ברושם הנוצר אצל הקורא.

עמ' 19

לפחות גם בעת העתיקה היה מי שחשב כך - פסאודו-הגסיפוס, שחיבר במאה הרביעית גרסא לטינית של מלחמת היהודים.

הערה 17 - נגד מוהרינג 1959, 301: הטענה שהעונש של המצרים היה קל, לעומת היהודים, אינה מתייחסת להרס המקדש ולביזוי הפולחן. במקום זה הוא מתמקד ברווח המזערי של 50,000 דרכמות.

עמ' 20

אצל הגסיפוס מוזכרים יופיטר, אלקמנה ולדה. הוא גם אומר שהגברת שֹשֹה על האפשרות להכנס להריון מאל. כל זה הזכיר מן הסתם לקורא נוצרי את פרק א' של לוקס. יש אפילו מקבילות בלטינית - בייחוד המילה beata. מסתבר שהגסיפוס הגיב לסיפור פאולינה כאל פרודיא על מרים אם ישוע.

עמ' 21

השימוש שעושה הגסיפוס בסיפור מחזק את הערתו של Pharr, כאילו עדות יוסף המקורית כללה הערות נגד מוצאו של ישוע (derogatory reference to Jesus virgin birth).

סיפור פולוויה, מאידך, הוא פרודיה על פאולוס!

פאולוס הרי פעל הרבה בקרב נשים. באגרת אל הקולוסים (ד י-יא) הוא מזכיר במיוחד שלושה שותפים נימולים. יחד איתו ארבעה, כמו אצל יוספוס.

עמ' 22

ההצעה לגבי פאולוס היא בערבון מוגבל.

משער לבסוף שעדות יוסף כפי שהיא לפנינו אינה אלא פרי עטו של אוסביוס, בהתאמה למדיניות הקיסרית של קונסטנטינוס.

הערות

רוני רשף 15:46, 3 בינואר 2011 (UTC) דווקא פאולינה מזכירה בשמה יותר את פאולוס מאשר פולביה.

נמצא בשימוש ב...

קישורים נוספים

למאמר ב-JSTOR