Isocrates, To Philip 32-33

גרסה מ־21:51, 9 בפברואר 2011 מאת Eyalmeyer (שיחה | תרומות) (תם והושלם.)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה אל:ניווט, חיפוש

מקורות ראשוניים ועתיקים א / מקורות ראשוניים ועתיקים I


32 Now you will realize that it is not becoming in you to disregard any of these cities if you will review their conduct in relation to your ancestors; for you will find that each one of them is to be credited with great friendship and important services to your house: Argos is the land of your fathers, and is entitled to as much consideration at your hands as are your own ancestors; the Thebans honor the founder of your race, both by processionals and by sacrifices, beyond all the other gods; 33 the Lacedaemonians have conferred upon his descendants the kingship and the power of command for all time; and as for our city, we are informed by those whom we credit in matters of ancient history that she aided Heracles to win his immortality(in what way you can easily learn at another time; it would be unseasonable for me to relate it now), and that she aided his children to preserve their lives.


  • איסוקרטס מטיף למלחמה ביוונים.

נמצא בשימוש ב...

קישורים נוספים