הבדלים בין גרסאות בדף "Thucydides 6.12.2"

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש
מ
מ (נמצא בשימוש ב...)
 
(3 גרסאות ביניים של אותו משתמש אינן מוצגות)
שורה 3: שורה 3:
 
= טקסט  =
 
= טקסט  =
  
ודאי, יש כאן אדם (אלקיביאדיס) השמח על שנבחר למצביא, והוא מעורר אתכם להפליג לסיקיליה (סיציליה), מתוך שהוא צופה רק לענייניו הוא - ובייחוד מאחר שהוא צעיר [אלקיביאדיס היה אז בן שלושים שנה ומעלה; הוא נולד בשנת 450 לפנה"ס] עדיין מלתפוס שררה. מבקש הוא, שישתוממו עליו בשל סוסי המירוץ שהוא מגדל, אך הואיל ודבר זה עומד לו בדמים מרומים, מצפה הוא לטובת הנאה כלשהי ממינויו. אל תתנו לו לאדם זה להתהדר על חשבון בטחונה של העיר, ודעו לכם שאנשים כמות אלה מחבלים הם בעסקי הציבור עם שהם מבזבזים את שלהם, ושגדול הוא הדבר מלהיות מסור להחלטתו של עול ימים לטיפולו הפזיז.
+
ודאי, יש כאן אדם [אלקיביאדיס] השמח על שנבחר למצביא, והוא מעורר אתכם להפליג לסיקיליה,<ref>סיציליה.</ref>&nbsp;מתוך שהוא צופה רק לענייניו הוא - ובייחוד מאחר שהוא צעיר<ref>אלקיביאדיס היה אז בן שלושים שנה ומעלה; הוא נולד בשנת 450 לפנה"ס.</ref> עדיין מלתפוס שררה. מבקש הוא, שישתוממו עליו בשל סוסי המירוץ שהוא מגדל, אך הואיל ודבר זה עומד לו בדמים מרומים, מצפה הוא לטובת הנאה כלשהי ממינויו. אל תתנו לו לאדם זה להתהדר על חשבון בטחונה של העיר, ודעו לכם שאנשים כמות אלה מחבלים הם בעסקי הציבור עם שהם מבזבזים את שלהם, ושגדול הוא הדבר מלהיות מסור להחלטתו של עול ימים לטיפולו הפזיז.
  
 
= הערות  =
 
= הערות  =
  
לקוח מתוך: תוקידידיס. 1994. ''תולדות מלחמות הפילופוניס''. תרגם מהיוונית: א. א. הלוי. מהדורה שלישית. תל אביב: א. ערמוני בע"מ. ע"מ 289.
+
לקוח מתוך: תוקידידיס. 1994. ''תולדות מלחמות הפילופוניס''. תרגם מהיוונית: א. א. הלוי. מהדורה שלישית. תל אביב: א. ערמוני בע"מ. ע"מ 289.  
 +
 
 +
<references />
  
 
= נמצא בשימוש ב...  =
 
= נמצא בשימוש ב...  =
  
*[[אייל מאיר עבודת מחקר - אינדקס מקורות עתיקים המשחקים האולימפיים בעת העתיקה]]
+
*[[אייל מאיר - תזה - מקורות עתיקים על משחקי אתלטיקה#תחרויות אתלטיקה לפני תקופתו של אלכסנדר|אייל מאיר - תזה - מקורות עתיקים על משחקי אתלטיקה]]
 
*[[Remijsen 2010]]
 
*[[Remijsen 2010]]
  

גרסה אחרונה מ־16:22, 19 באפריל 2011

מקורות ראשוניים ועתיקים ת / מקורות ראשוניים ועתיקים T

טקסט

ודאי, יש כאן אדם [אלקיביאדיס] השמח על שנבחר למצביא, והוא מעורר אתכם להפליג לסיקיליה,[1] מתוך שהוא צופה רק לענייניו הוא - ובייחוד מאחר שהוא צעיר[2] עדיין מלתפוס שררה. מבקש הוא, שישתוממו עליו בשל סוסי המירוץ שהוא מגדל, אך הואיל ודבר זה עומד לו בדמים מרומים, מצפה הוא לטובת הנאה כלשהי ממינויו. אל תתנו לו לאדם זה להתהדר על חשבון בטחונה של העיר, ודעו לכם שאנשים כמות אלה מחבלים הם בעסקי הציבור עם שהם מבזבזים את שלהם, ושגדול הוא הדבר מלהיות מסור להחלטתו של עול ימים לטיפולו הפזיז.

הערות

לקוח מתוך: תוקידידיס. 1994. תולדות מלחמות הפילופוניס. תרגם מהיוונית: א. א. הלוי. מהדורה שלישית. תל אביב: א. ערמוני בע"מ. ע"מ 289.

  1. סיציליה.
  2. אלקיביאדיס היה אז בן שלושים שנה ומעלה; הוא נולד בשנת 450 לפנה"ס.

נמצא בשימוש ב...

קישורים נוספים

ניתן למצוא את הפריט הביבליוגרפי בספריית אוניברסיטת חיפה