שיחה:אלכסנדר בגורדיון

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש

מי שיותר מיומן ממני בעריכת טבלאות מתבקש לשנות את ההערה על סוג הציפור אצל אריאנוס. זהוי הציפור תלוי לא בתרגום האנגלי, אלא במקור היווני, ולכן עדיף משהו כמו: עיט/נשר: (eagle = [aetos] ἀετός) - איוור 2102: 10.06.2010

היי איוור,
נחמד לראות שכבר נכנסת לויקי.
בנוגע לטבלה, לא הבנתי כל כך את ההערה שלך. ליאור כתב שמדובר בעיט והוא הוסיף את אופציית הנשר בסוגריים.
עוד משהו שלא קשור - כשאתה מסיים לכתוב ורוצה לחתום את שמך, יש אפשרות בסרגל הכלים שנקראת חתימה. פשוט תלחץ עליה ואז יופיעו כל הפרטים הרלוונטים. כמו שאני עושה פה:
--אייל מאיר 19:23, 10 ביוני 2010 (UTC)
אייל שלום,
תחילה ניסיתי את החתימה האוטומטית וקיבלתי ארבע טילדות, וחשבתי שאין הרבה דמיון לחתימה שלי. אשתמש בה הפעם ונראה איך זה ייצא.
באשר להערה שלי, רק רציתי להכניס את המקור, ἀετός. אם הבנתי נכון, בעברית, שני השמות עיט ונשר מציינים גם eagle וגם vulture בלי הבחנה. ובכן ἀετός הוא רק eagle.
והנה החתימה שלי...
--איוור 22:48, 10 ביוני 2010 (UTC)
אין בעיה איוור. אני מיד מוסיף.
תודה רבה!
יש בעברית אבחנה: תקנית, עיט הוא eagle ונשר הוא vulture. בעברית עממית, בהנחה שיש אבחנה כלל, היא הפוכה. ד"ר א. 08:36, 11 ביוני 2010 (UTC)