Tarn 1948

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש

מחקר מודרני ט / מחקר מודרני T

Tarn, William Woodthorpe. 1948. Alexander the Great 2: Sources and Studies. Cambridge: Univ. Press.


E. Cleitarchus' Book

p. 45: "It is a commonplace that nearly everything in ancient art and literature relating to Dionysus' conquest of India derives from Alexander's expedition. But already by Euripides' day Dionysus, going eastward, had reached Bactra, the last important stage on the main road into India; it is therefore conceivable that between Euripides' time and Alexander's he had reached India, or at any rate the Paropamisadae."

Tarn assumes that Ptolemy was silent about this, but Aristoboulos did tell the Nysa story, which "guarantees the bare fact that Alexander did come to a town whose Indian name sounded to Greek ears something like Nysa..."

p. 46: suggests the court poet (the "poetasters") as a possible source.

Suggests that the Nysaeans were Baktrian in origin, and different than their Indian neighbors.

The Akouphis story is all "pure invention". Not so the part where "Alexander wanted the story of the foundation of Nysa by Dionysus to be true (which may mean that he put it about himself), because it would make it easier for him to get the army to go on..."

p. 47: strongly presumes that the kernel of the Nysa story comes from Aristoboulos, and the Bacchic elaborations from Kleitarchos.

p. 49: "...the idea of Dionysus as a conquering warrior was merely taken from Alexander himself ... If my suggestion above be correct, one might also add that Alexander himself, for military reasons, had adopted the idea that Dionysus had reached Nysa. If, however, it was Cleitarchus who to some extent spread the legend of the connection of Alexander with Dionysus, it is to be remembered that he was only a secondary writer, who must have largely depended on others, and the probabilities are that ... he ... borrowed from one of the poetasters ... ."[1]

E'. The Poetasters

pp. 55-62

עמ' 55: מקור נשכח וחשוב ביותר לאלכסנדר (ולקלייטרכוס) - המשוררים שליוו את המסע. אחראים, לדברי טארן, לבדותות (untrue stories) הקושרות את אלכס עם הרקלס, דיוניסוס ואכילס. נוקב בשמותיהם של אַגיס מארגוס, קלֵאוֹן מסיציליא, ו-cetera urbium suarum purgamenta ("שאר הטינופת, איש איש מעירו") המופיעים אצל קורטיוס 8.5.8 (לאקוס קורטיוס).

עמ' 56: והשווה Plutarch Moralia 60b-c, 61c. שם, 65c, נקראת כל החבורה "מקהלה" - choros. כל התייחסות אל המקהלה ששׂרדה עד ימינו מזכירה גם את הרקלס ודיוניסוס.

עמ' 57: על משורר נוסף, Choirilos of Iasos, אשר הציג את אלכס כאכילס. לפי פורפיריוס על הוראטיוס (Ars Poetica line 357), אמר אלכסנדר שהיה מעדיף להיות תרסיטס אצל הומרוס ולא אכילס אצל כוירילוס.

עמ' 59: סבור ש-Peisandros, שכתב יצירה על הרקלס במזרח (אצל סטראבון 15.1.9), השתתף אף הוא במסע של אלכסנדר.

עמ' 60: קלייטרכוס השתמש במשוררים הללו. אבל אין מניעה שגם קורטיוס ודיודורוס (ואחרים?) קראו אותם גם.

עמ' 61: המסורת עויינת מאד למשוררים, אבל העובדה שסטראבון, קורטיוס, פלוטארכוס והוראטיוס עוד קראו אותם, מעידה שהיה מי שדוקא טרח לשמור על עבודותיהם.

F. Diodorus XVII

עמ' 75:: המקור לניסא הוא אריסטובולוס, כיון שקלייטרכוס דיבר עליה כעל הר, לא כעיר. (אבל ראה הביקורת של בוזוורת' 1995: 205, {לא בסיכומים, בספר עצמו}, הטוען שטארן מסיק הרבה יותר מדי מהפרגמנט בו קלייטארכוס מתאר את ניסא כהר ולא כעיר).

appendix 15: The Speeches in Arrian

V,1,5, the speech of Akouphis of Nysa, which hardly requires notice. This is part of the Nysa λόγος, (p. 45), and as Arrian gave the λόγος he also reproduced the speech. It is very silly, and probably Akouphis never existed.


  1. אבל ראה: אוריפידס, בקכות 302-305; קיקלופס 5-9; &Nock 1928:25.

נמצא בשימוש ב...

מקום הולדתו של דיוניסוס בהיסטוריות של אלכסנדר

קישורים נוספים

נמצא בספריית אוניברסיטת חיפה ב: DF234 T3 v.2