הבדלים בין גרסאות בדף "שיחת משתמש:Eyalmeyer"

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש
(ויקיפידה העולמית)
מ (ויקיפידה העולמית)
שורה 36: שורה 36:
  
 
[http://he.wikipedia.org/w/index.php?title=%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9:Eyalmeyer2&action=edit&redlink=1 דף המשתמש שלי בויקיפדיה העולמית] הסיסמא - כרגיל.
 
[http://he.wikipedia.org/w/index.php?title=%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9:Eyalmeyer2&action=edit&redlink=1 דף המשתמש שלי בויקיפדיה העולמית] הסיסמא - כרגיל.
 +
 +
[[אייל מאיר - ארכלאוס]]
  
 
=דוגמאות לחולוד=
 
=דוגמאות לחולוד=

גרסה מ־17:09, 15 בספטמבר 2011


תבנית:אייל-פרויקטים


<div dir="ltr" align="left">

<div dir="rtl" align="right">

<div align="left">

<div dir="ltr" align="justify">

<div dir="rtl" align="justify">

<div align="justify">

<blockquote>

</blockquote>

הודעות

כאן אפשר לשאול אותי כל מה שעולה על הדעת בקשר לשימוש באתר הויקי ובקשר לנעשׂה בקורסים השונים. אני מקבל התראה מהמערכת בכל פעם שמישהי/ו משאיר/ה לי הודעה בדף השׂיחה.


King James

ויקיפידה העולמית

[1]

שינויים אחרונים

אטלוס - ארכלאוס

דף המשתמש שלי בויקיפדיה העולמית הסיסמא - כרגיל.

אייל מאיר - ארכלאוס

דוגמאות לחולוד

מייקל שפירא תשעא ב לידת ישוע

ספי שלם תשעא ב פורום קיסר

רוני רשף תשעא ב העדות הפלביאנית

שתבחר מושג מרשימת המונחים מהקורס שתפתח.

שפות

  • מבחנים
    • גרמנית (מועד ב) - 11.7, יום ב, שעה 12:30
    • יוונית (מועד א) - 23.6, יום ה, 8:30
    • לטינית (מועד ג) ??? - לדבר עם איוור


לטינית: De Bello Gallico - Liber Primus

יוונית: קסנופון אנאבסיס - ביוונית;

Hippias Minor

Greek

English

עיצוב הויקי

אחידות פיקסלים של תמונות: אורך - 590 רוחב - 440

תמונה עם קישור











פקודות לטבלה

 

תבנית

| align="center" style="background-color: #FFFF99; border-color: #0000; border-style: solid; border-width: 2px; color: #0000; padding: 4px; text-align: right; width: 95%;" |


|

להוסיף רק {}

דף עם תבנית מעולה שמוטי העלה

פרויקטים

אומנס איש קרדיא

מושגים

מחשבות לאחר ניסוי בהוספת קטגוריות.

  • דבר ראשון: אחרי שכולם מסיימים להעלות את החומרים שלהם, לעבור על כל הדפים ולדאוג לאחידות לפי כללים שנקבע מראש.
  • להחליט על נוסח אחיד - מושגים בעברית או באנגלית. שניהם יחדיו יוצרים סיבוך רב.
    • אני חושב שיש לתת עדיפות לעברית - להסתמך על ספר לימוד קאנוני בקביעת הכיתוב של כותרת המושג והפנייה לספר בכל מושג (שצמן, עמית וגולן).
    • מכיוון שסביר להניח שמושגים ללא תרגום קאנוני בעברית יהיו מעטים אולי יתאפשר לפתוח להם רשימה ייעודית למושגים באנגלית ללא תרגום מקובל ושגור.
  • השימוש בקטגוריות - לא יעיל כל עוד ישנה אי אחידות ושימוש מקביל באנגלית ועברית.
    • למשל המושג - Evander = בעברית א באנגלית E.
  • ערכים המורכבים ממספר שמות - למשל Ambrosius Theodosius Macrobius:
    • אם מדובר במקור עתיק - להציבו במאגר לפי השם שנהוג להשתמש בו בציטוט - במקרה זה Macrobius. לכן באות מ'.
    • אם מדובר בדמות היסטורית לקבוע האם שמו הפרטי (ראשון) או שם המשפחה.
    • בכל מקרה, לקבוע נוהל אחיד!
      • יהיה נכון לבדוק גם במקרה זה בספר לימוד באיזה שם נוהגים לציינו ולהתאים את עצמנו למסורת במחקר.
  • חשוב: לכתוב את כל הנהלים שנחליט עליהם במקום מסודר וייעודי בויקי - כי מה שלא רשום לא קיים.

עבודות

תרגומים

פרויקטים

בהשהייה

אייל מאיר - תמצית דיווחו של דיוניסיוס על הרקלס באיטליה

הסתיימו