הבדלים בין גרסאות בדף "Plutarch, Alexnader 11.12"

מתוך Amitay.haifa.ac.il
קפיצה אל:ניווט, חיפוש
מ (הערות)
מ (טקסט)
שורה 5: שורה 5:
 
<div align="justify" dir="ltr">
 
<div align="justify" dir="ltr">
  
'''1''' When he came to Ecbatana in Media and had transacted the business that was urgent, he was once more much occupied with theatres and festivals, since three thousand artists had come to him from Greece. '''2''' But during this time it chanced that Hephaestion had a fever; and since, young man and soldier that he was, he could not submit to a strict regimen, as soon as Glaucus, his physician, had gone off to the theatre, he sat down to breakfast, ate a boiled fowl, drank a huge cooler of wine, fell sick, and in a little while died. '''3''' Alexander's grief at this loss knew no bounds. He immediately ordered that the manes and tails of all horses and mules should be shortenn in token of mourning, and took away the battlements of the cities round about; he also crucified the wretched physician, and put a stop to the sound of flutes and every kind of music in the camp for a long time, until an oracular response from Ammon came bidding him honour Hephaestion as a hero and sacrifice to him. '''4''' Moreover, making war a solace for his grief, he went forth to hunt and track down men, as it were, and overwhelmed the nation of the Cossaeans, slaughtering them all from the youth upwards. This was called an offering to the shade of Hephaestion. '''5''' Upon a tomb and obsequies for his friend, and upon their embellishments, he purposed to spend ten thousand talents, and wished that the ingenuity and novelty of the construction should surpass the expense. He therefore longed for Stasicratesa above all other artists, because in his innovations there was always promise of great magnificence, boldness, and ostentation.
+
So after separating out the priests, all who were guest-friends of the Macedonians, the descendants of Pindar, and those who had voted against the revolt, he sold the rest into slavery, and they proved to be more than thirty thousand; those who had been slain were more than six thousand.
 +
 
  
 
<div align="right" dir="rtl">
 
<div align="right" dir="rtl">

גרסה מ־13:24, 6 בפברואר 2012

מקורות ראשוניים ועתיקים פ מקורות ראשוניים ועתיקים P חזרה למפתח ראשי




טקסט

So after separating out the priests, all who were guest-friends of the Macedonians, the descendants of Pindar, and those who had voted against the revolt, he sold the rest into slavery, and they proved to be more than thirty thousand; those who had been slain were more than six thousand.


הערות

  • אלכסנדר חס על צאצאי פינדרוס ותומכי המקדונים לאחר הריסת תבאי.

נמצא בשימוש ב...

קישורים נוספים

Online-Text